Tổng hợp việc làm cho sinh viên Đại học Tây Nguyên theo ngành nghề. Nơi sinh viên tìm việc phù hợp và định hướng nghề nghiệp.
Địa điểm làm việc: Đông Anh, Hà Nội
Chi tiết công việc:
1. Truyền thông Đối ngoại
· Chịu trách nhiệm vận hành Website, Fanpage; viết bài PR và giới thiệu sản phẩm…
· Thiết kế/biên tập ấn phẩm quảng cáo (Catalogue, Profile, Video) và bộ nhận diện thương hiệu.
· Lên kế hoạch, phối hợp tổ chức các sự kiện đối ngoại của công ty.
2. Truyền thông Nội bộ
· Phối hợp tổ chức các chương trình, sự kiện nội bộ.
· Biên soạn bản tin nội bộ, phổ biến chủ trương từ Ban lãnh đạo.
Main Purpose:
Be responsible for the management and implementation of regular marketing programs and activities, with compliance with the company's regulations and standards in order to achieve the short and long-term business goals of the brand assigned by the company. Besides, also need to protect the interests and reputation of the company in the market.
Responsibilities:
- Develop and implement the marketing plan of the assigned brand to achieve the set sales and market share targets, included: market research, product development supervision and packaging design; pricing; launch new products; monitor advertising campaigns and sales of the brand.
- Contribute to business plan development at the stage of plan implementation in order to develop a marketing strategy in line with the company's vision, strategy and goals.
- Identify advertising goals, propose appropriate media and allocate resources for effective, economical and suitable advertising campaigns to target consumers.
- Adjust marketing strategies and plans to suit changes in the market and competitive situation.
- Liaise with related departments to ensure marketing activities are consistent with other activities of the company and in line with the overall goals of the company.
- Lead, coach, evaluate and develop ABMs/Brand assistants.
- Cung cấp phiên dịch liên tiếp cấp cao cho Tổng Giám đốc/Quản lý người Nhật trong các cuộc họp chiến lược và các chuyến tham quan nhà máy.
- Dịch các tài liệu kỹ thuật, sổ tay vận hành nội bộ và thư từ chính thức giữa tiếng Nhật và tiếng Việt.
- Đóng vai trò thư ký riêng cho chuyên gia người Nhật, quản lý lịch trình và điều phối các thông tin quan trọng.
- Tạo điều kiện cho luồng thông tin thông suốt và chính xác giữa ban quản lý Nhật Bản và các trưởng bộ phận người Việt.
- Truyền đạt chính xác các yêu cầu về chất lượng và chỉ thị nghiêm ngặt của ban quản lý đến dây chuyền sản xuất để đảm bảo tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế.